Knjige koje čitamo između dva skoka u more
Tena Razumović Žmara
20 julija, 2024
Uz visoko i jako sunce sve što radimo ovog ljeta trebali bi raditi u malim i kratkim omjerima, što količine, što vremena. Kako je sunce jače i snažnije žari i grije, tako bi naše radnje trebale biti manje i kraće. Treba čuvat energiju na ovim jakim vrućinama, koristiti je maksimalno za rashlađivanje te između svakog skoka u more svesti trošenje energije na minimum. To ne znači da ne trebamo raditi ama baš ništa. Tko voli, neka radi baš to – ništa, ali kome je plaža čitaonica na morskoj obali uvijek u ruke može uzeti manje formate. Brže se knjige čitaju i opasnost da se zadubite u dobru knjigu pod vrelim suncem i zaboravite na rashlađivanje, ili na redovito nanošenje SPF-a što može rezultirati opekotinama, svedena je na minimum. Zato preporučujem knjige koje kada pročitate zadnju stranu i zatvorite korice možete samo ustvrditi da je vrijeme za – novi skok u more.
Ivana pred morem slovenske spisateljice Veronike Simoniti sjajan je roman o malim ljudima u vremenima velikih nevolja. Ispripovijedana u majstorskoj maniri, ova obiteljska saga dira u srce i njezini junaci postaju nam poput izgubljenih rođaka iz vremena koja nam se danas čine dalekima, ali i – što nam ne služi na čast – zaboravljenima. Knjiga je prevedena na regionalne jezike te se može kupiti u svim boljim knjižarama.
Ovih dvoje iznimnih umjetnika, pisac i likovna umjetnica, u Šaptanju bankomatima (i drugim nježnostima) kreirali su zbirku mikropriča i slika koji donose priče, fragmente o ljubavi, sreći, obitelji i umjetnosti, uz bonus fantaziju o bankomatu koji – ako mu šapnu prave riječi − dariva sretnike.
Izbliza je bez sumnje jedan od najintrigantnijih i najbolje ispripovijedanih slovenskih romana 2000-ih. Glavna junakinja odlazi u Rumunjsku, domovinu svoje majke, kako bi radila u slovenskoj ambasadi i suočila se sa strahovima iz djetinjstva. U Bukureštu se kreće u intelektualnim i kulturnim krugovima te započinje napetu, erotičnu i ljubomornu vezu s urednikom u jednoj nakladničkoj kući. Roman je pisan intimno, neposredno, bez odmaka, ulazi čitatelju pod kožu, duboko ga uvlačeći u osobnu dramu emotivne i ranjive glavne junakinje, u ljubav, mržnju, sadašnjost i prošlost. Roman je prevedn na hrvatski jezik i može se kupiti u bolje opremljenim knjižarama, na oba jezika.
U napetom trileru Mali prozor Muharem Bazdulj priča o poratnom tranzicijskom društvu u kojem ubojstvo novinara ne izaziva ništa više od nekoliko prigodnih tekstova. Vješto smišljen zaplet navodi čitatelja da se i sam upusti u potragu za ubojicom na sarajevskim ulicama, postavljajući pitanja na koja je ponekad možda bolje i ne saznati odgovor. Pravi balkanski noir. Dobro da ima oko 160 stranica jer ga nećete moći ispustiti iz ruku. Knjiga je s bosanskog prevedena na hrvatski i može se naći u boljim knjižarama.
Poput filmova Wesa Andersona ili Yorgosa Lanthimosa Valerija Cerovec u svom prvijencu u pomno dizajniranim interijerima i eksterijerima stavlja svoje junake u nemoguće, apsurdne situacije. Hotel Horizont oštra je satira na današnji način života, na reality
showove, na našu želju da izgledamo ljepše, da se prezentiramo boljima nego što jesmo, da pratimo lažne influencere i živimo duboko nesretni.